一棵树倒塌将绵羊困在一个谷仓中,促使Cain Dingle在个人和家庭关系紧张的情况下,在Graham Foster的意外帮助下,带领救援行动。
A tree collapse traps sheep in a barn, prompting Cain Dingle to lead a rescue with unexpected help from Graham Foster amid personal and family tensions.
Emmerdale的谷仓倒塌在一棵树倒塌后捕捉绵羊,促使Cain Dingle在Graham Foster的意外帮助下领导营救工作。
A barn collapse in Emmerdale traps sheep after a tree falls, prompting Cain Dingle to lead a rescue effort with unexpected help from Graham Foster.
在个人斗争中, 包括秘密癌症诊断和婚姻紧张, Cain 面对着与Joe Tate的日益紧张的关系, Joe Tate为一辆失窃的汽车寻求报复。
Amid personal struggles, including a secret cancer diagnosis and a strained marriage, Cain faces mounting tension with Joe Tate, who seeks revenge over a stolen car.
Graham发现了Cain的肿瘤学信,与他对质,敦促他在莫伊拉优先考虑他的健康和信仰,从而带来一个互相尊重的时刻。
Graham discovers Cain’s oncology letter, confronts him, and urges him to prioritize his health and confide in Moira, leading to a moment of mutual respect.
与此同时, Moira 仍然在狱中背信弃义, Kim Tate对Graham的行动越来越怀疑。
Meanwhile, Moira remains defiant in prison, and Kim Tate grows suspicious of Graham’s actions.