由于EV的采用速度缓慢,以及客户对射程和牵引机的需求缓慢,Stellantis正在欧洲恢复柴油发动机。
Stellantis is bringing back diesel engines in Europe due to slow EV adoption and customer demand for range and towing.
包括Peugeot 308、Opel Astra和Citroën Berlingo在内的至少七种欧洲汽车和面包车型号的Stellantis正在重新采用柴油发动机,扭转了早先提出的到2030年使电动汽车达到欧洲销售100%的计划。
Stellantis is reintroducing diesel engines on at least seven European car and van models, including the Peugeot 308, Opel Astra, and Citroën Berlingo, reversing earlier plans to make electric vehicles 100% of its European sales by 2030.
这一行动是因为EV的通过、欧盟排放规则的修订不力,以及222亿欧元的费用与削减电气化工作挂钩。
The move follows weak EV adoption, revised EU emissions rules, and a €22.2 billion charge tied to scaling back electrification efforts.
该公司列举客户对长程和牵引能力的持续需求,特别是在柴油比中国EV进口具有成本和性能优势的市场。
The company cites sustained customer demand for long-range and towing capability, particularly in markets where diesel offers cost and performance advantages over Chinese EV imports.
现在柴油销售量只占欧洲新汽车销售量的7.7%,比2015年柴油销售量丑闻后超过50%的比例有所下降。
Diesel now accounts for just 7.7% of new European car sales, down from over 50% in 2015 after the Dieselgate scandal.
Stellantis也在提供混合选择,并保留燃烧模型,如配有V8发动机的吉普车切诺基。
Stellantis is also offering hybrid options and retaining combustion models like the Jeep Cherokee with a V8 engine.
这一转变反映了更广泛的行业重新评估,兼顾可持续性目标与市场现实。
The shift reflects a broader industry reassessment balancing sustainability goals with market realities.