Sarah Ferguson与Jeffrey Epstein的关系再次受到审查,
Sarah Ferguson faces renewed scrutiny over her ties to Jeffrey Epstein after leaked documents reveal a warm email exchange.
Sarah Ferguson, Andrew王子的前妻,由于她过去与Jeffrey Epstein的关系,在美国司法部释放了300多万份文件之后,她再次引起公众注意。
Sarah Ferguson, former wife of Prince Andrew, has drawn renewed public attention due to her past connections with Jeffrey Epstein, following the release of over three million U.S. Department of Justice documents.
其中有一封Ferguson似乎感谢Epstein的电子邮件, 称他为“我一直希望的弟弟”,
Among them is an email where Ferguson appears to thank Epstein, describing him as “the brother I have always wished for,” though the full context remains unclear.
尽管没有关于不当行为的经证实的指控,但披露情况再次对其协会进行了审查。
The disclosures have reignited scrutiny over her associations, despite no substantiated allegations of misconduct.
弗格森在1980年代因对王室助手的不满与戴安娜王妃关系密切,她一直坚称与爱泼斯坦的关系并不不妥。
Ferguson, who shared a close bond with Diana, Princess of Wales, in the 1980s over frustrations with royal aides, has maintained her ties to Epstein were not improper.
白金汉宫说,她的财务是私人的,与皇家职责分开。
Buckingham Palace stated her finances are private and separate from royal duties.