巴基斯坦从2026年2月1日起将工业电费削减至4.58/kWhRs, 以提高竞争力。
Pakistan cut industrial electricity rates by up to Rs4.58/kWh starting Feb 1, 2026, to boost competitiveness.
巴基斯坦根据全国电力和电力管理局的一项裁决,从2026年2月1日起削减了工业电力关税,每单位可达4.58卢比,到2026年12月,所有工业类别和分销公司都削减了电力关税。
Pakistan has cut industrial electricity tariffs by up to Rs4.58 per unit starting February 1, 2026, following a NEPRA ruling, with reductions applying across all industrial categories and distribution companies through December 2026.
小型(B1)工业用户现在每单位支付26.23卢比,低于30.80卢比,而中型(B2)、高压(B3)和大型(B4)用户的能源收费也较低,非高峰费率大幅下降。
Small (B1) industrial users now pay Rs26.23 per unit, down from Rs30.80, while medium (B2), high-tension (B3), and large (B4) users also saw lower energy charges, with significant drops in off-peak rates.
固定收费保持不变,每千瓦1,250卢比。
Fixed charges remain unchanged at Rs1,250 per kilowatt.
家庭关税略有调整,生命线用户支付的费率不变,中途消费者的费率降低幅度很小。
Household tariffs saw modest adjustments, with lifeline users paying unchanged rates and mid-range consumers experiencing small rate cuts.
这一举措的目的是提高工业竞争力,降低生产成本,特别是出口商的生产成本,尽管分析家警告说,潜在的通货膨胀压力和对低收入家庭的影响是可能的。
The move aims to boost industrial competitiveness and reduce production costs, particularly for exporters, though analysts warn of potential inflationary pressures and impacts on lower-income households.