印度70多人因在宗教节日食用受污染的黄麦面粉而生病,
Over 70 people sickened in India after eating contaminated buckwheat flour during religious festival, sparking food safety concerns.
2026年2月16日,大诺伊达省至少有70人因在Mahashivratri期间食用面粉或库图(kuttu)而生病,促使警察封锁一家零售店和仓库,拘留包括仓库业主在内的四人。
On February 16, 2026, at least 70 people in Greater Noida fell ill after consuming buckwheat flour, or kuttu, during Mahashivratri, prompting police to seal a retail shop and warehouse and detain four individuals, including the warehouse owner.
追踪到Chipiyana Buzurg的HD Spices的面粉正在接受调查,可能受到污染或染色。
The flour, traced to HD Spices in Chipiyana Buzurg, is under investigation for possible contamination or adulteration.
症状包括恶心、呕吐和胃痛,有些病人住院。
Symptoms included nausea, vomiting, and stomach pain, with some patients hospitalized.
事件加剧了全国对食品安全的担忧, 呼应了国会议员拉格夫·查达最近对牛奶,香料和油等基本食品的广泛改的警告, 他称这是一个"严重的健康危机",
The incident has intensified national concerns over food safety, echoing recent warnings by MP Raghav Chadha about widespread adulteration in staples like milk, spices, and oils, which he called a "raging health crisis" linked to serious health risks.