新西兰人压倒多数地支持在2026年国际会谈前在南太平洋公海禁止底拖网捕捞。
New Zealanders overwhelmingly back banning bottom trawling in South Pacific high seas ahead of 2026 international talks.
2025年的一项民意调查显示,新西兰78%的人支持在南太平洋公海禁止底拖网捕捞,新西兰是最后一个拥有拖网船队的国家。
A 2025 poll shows 78% of New Zealanders support banning bottom trawling in the South Pacific high seas, where New Zealand is the last country with a trawling fleet.
其结果得到南太平洋海洋保护区79%的支持,反映了公众在2026年南太平洋渔管组织会议之前对海洋保护的强烈需求。
The results, backed by 79% support for a South Pacific ocean sanctuary, reflect strong public demand for marine protection ahead of the 2026 SPRFMO meeting.
尽管政府计划扩大珊瑚采伐,但环境团体和科学家仍敦促向更强有力的养护转变,指出全球的势头和保护脆弱生态系统的必要性。
Despite government plans to expand coral harvesting, environmental groups and scientists urge a shift toward stronger conservation, citing global momentum and the need to protect fragile ecosystems.