澳大利亚的一份主要报告揭示了大学中普遍存在的种族主义现象,影响到犹太人、巴勒斯坦人、土著人、中国人、中东和非洲学生和工作人员,并呼吁采取紧急的国家行动。
A major Australian report reveals widespread racism in universities, affecting Jewish, Palestinian, Indigenous, Chinese, Middle Eastern, and African students and staff, with calls for urgent national action.
澳大利亚人权委员会的一份具有里程碑意义的报告揭示了大学中普遍存在的系统性种族主义,犹太人和巴勒斯坦学生和工作人员受到的影响格外严重。
A landmark report by Australia's Human Rights Commission reveals widespread, systemic racism across universities, with Jewish and Palestinian students and staff disproportionately affected.
来自42个机构的76 000多名答复者报告说种族主义发生率很高,包括90%的犹太人和巴勒斯坦参与者以及80%以上的来自土著、中国、中东和非洲背景的人。
Over 76,000 respondents from 42 institutions reported high rates of racism, including 90% of Jewish and Palestinian participants and over 80% from Indigenous, Chinese, Middle Eastern, and African backgrounds.
调查结果显示,种族主义影响心理健康、学术业绩和安全,大多数受害者由于对机构信任不足而没有报告事件。
The findings show racism impacts mental health, academic performance, and safety, with most victims not reporting incidents due to low trust in institutions.
报告呼吁采取紧急行动,包括国家反种族主义框架、改进报告、多样性目标和问责措施。
The report calls for urgent action, including national anti-racism frameworks, improved reporting, diversity targets, and accountability measures.
联邦教育部长杰森·克莱尔(Jason Clare)说,政府正在审查各项建议,并计划提高遵守标准。
Federal Education Minister Jason Clare said the government is reviewing recommendations and plans to raise compliance standards.