日本将在2030年前将工业碳运到马来西亚进行岸外储存,每年目标为2 000万吨。
Japan to ship industrial carbon to Malaysia by 2030 for offshore storage, aiming for 20 million tons annually.
马来西亚和日本正在推进一个跨界碳捕获和储存项目,日本计划到2030年将工业排放——主要来自电力、钢铁和炼油——运往婆罗洲沙捞越的近海储存场。
Malaysia and Japan are advancing a cross-border carbon capture and storage project, with Japan planning to ship industrial emissions—mainly from power, steel, and refining—to offshore storage sites off Sarawak, Borneo, by 2030.
该倡议旨在每年储存多达2 000万吨,马来西亚将自己定位为东南亚CCS枢纽。
The initiative aims to store up to 20 million tons annually, with Malaysia positioning itself as Southeast Asia’s CCS hub.
尽管马来西亚预计经济收益将达到2500亿美元,并已通过相关立法,批评者质疑该技术的有效性,称其成本高昂、规模化未充分验证,且分散了对可再生能源的关注。
While Malaysia projects up to $250 billion in economic gains and has passed enabling legislation, critics question the technology’s effectiveness, calling it expensive, unproven at scale, and a distraction from renewable energy.
环境学家警告说,它有可能将气候责任转移给马来西亚,称它为“碳殖民主义”,而国际能源机构项目CCS到2050年将占全球排放量减少的不到5%。
Environmentalists warn it risks shifting climate responsibility to Malaysia, labeling it “carbon colonialism,” while the IEA projects CCS will contribute less than 5% of global emissions reductions by 2050.