印度绕过欧盟碳税,转而向亚洲和中东出口钢铁,同时保障全球煤炭的焦炭安全。
India redirects steel exports to Asia and Middle East, bypassing EU carbon tax, while securing coking coal globally.
印度正在向中东和亚洲转移钢铁出口,以抵消欧盟从2026年1月开始征收的碳边界税的影响,这一税中断了对欧洲的传统出口。
India is shifting steel exports toward the Middle East and Asia to offset the impact of the EU’s carbon border tax, which began in January 2026 and has disrupted traditional exports to Europe.
新税对印度生产商施加了压力。
With the EU previously receiving about two-thirds of India’s steel, the new tax has pressured Indian producers.
官员们正在寻求与基础设施增长国家达成协议,并寻求政府支持,以竞争,特别是反对占支配地位的中国出口品。
Officials are pursuing agreements with infrastructure-growing nations and seeking government support to compete, especially against dominant Chinese exports.
印度在澳大利亚、巴西、阿根廷和中东也通过长期合同和资产收购获取煤炭等关键原材料,因为印度进口的煤炭约占其煤炭总量的95%,其中大部分来自澳大利亚。
India is also securing critical raw materials like coking coal through long-term contracts and asset acquisitions in Australia, Brazil, Argentina, and the Middle East, as it imports nearly 95% of its coking coal, mostly from Australia.