欧盟要求欧洲生产为关键行业提供公共资金,同时平衡严格和灵活的规则。
EU to require European production for public funding in key industries, balancing strict and flexible rules.
欧盟委员会准备提出规则,要求在欧洲的汽车、太阳能电池板、风力涡轮机和电池等战略部门的公司有资格获得公共资金,以对抗不公平竞争,特别是来自中国的竞争。
The European Commission is set to propose rules requiring companies in strategic sectors like autos, solar panels, wind turbines, and batteries to produce in Europe to qualify for public funding, aiming to counter unfair competition, especially from China.
虽然法国总统马克龙主张严格的"欧洲制造"标准, 但德国和瑞典则赞成更灵活的"与欧洲制造"方法, 以避免供应链中断和贸易紧张局势.
While French President Emmanuel Macron pushes for strict "Made in Europe" standards, Germany and Sweden favor a more flexible "Made with Europe" approach to avoid supply chain disruptions and trade tensions.
预计2月25日的最后计划可能允许非欧盟国家具有同等标准的产品符合资格,但欧洲含量的具体阈值仍然不明确。
The final plan, expected February 25, may allow products from non-EU countries with equivalent standards to qualify, but specific thresholds for European content remain unclear.