一名74岁的妇女在其被ASIC取缔的会计之后,在超级基金中损失了3M美元,据称这名会计为20多个客户管理不当。
A 74-year-old woman lost $3M in her super fund after her accountant, banned by ASIC, allegedly mismanaged funds for over 20 clients.
一位74岁的退休兽医凯伦·赫德贝格(Karen Hedberg)说,在向会计Christopher Edwards(Christopher Edwards)转帐后,她失去了获得其自我管理的超级基金(SMSF)约300万美元的资金的机会。 Christopher Edwards被控误导20多个客户投资或借钱,保证了高达10%的季度回报率。
Karen Hedberg, a 74-year-old retired veterinarian, says she lost access to an estimated $3 million in her self-managed super fund (SMSF) after transferring it to accountant Christopher Edwards, who is accused of misleading over 20 clients into investing or lending money, promising up to 10% quarterly returns.
客户指控Edwards公司在2025年9月被国际标准行业分类禁止在没有许可证的情况下提供财务咨询,在100多个账户中管理不当或挪用近2 500万美元,还款逾期未还,提款被拒。
Clients allege Edwards, banned by ASIC in September 2025 from giving financial advice without a licence, mismanaged or diverted nearly $25 million across more than 100 accounts, with repayments overdue and withdrawals denied.
许多人报告经济困难、精神压力和缺乏透明度,而投诉则向新南威尔士州警察、ASIC和其他监管机构提出。
Many report financial hardship, mental distress, and lack of transparency, while complaints have been filed with NSW Police, ASIC, and other regulators.
Edwards否认错失行为 说法院会决定他的义务
Edwards denies wrongdoing, stating courts will decide his obligations.
该案凸显了监管松散的1万亿美元SMSF部门的风险。
The case underscores risks in the loosely regulated $1 trillion SMSF sector.