最高法院维持了将75岁的和尚贾甘纳特·吉里在四年内从孟买Babulnath寺的一部分驱逐出去的决定,理由是自1968年以来非法占有。
The Supreme Court upheld the eviction of 75-year-old monk Jagannath Giri from part of Mumbai’s Babulnath Temple within four years, citing unlawful possession since 1968.
最高法院维持了下级法院的命令,要求75岁的和尚贾甘纳特·吉里在四年内撤出孟买的Babulnath寺的一部分,驳回了他的上诉。
The Supreme Court has upheld a lower court's order requiring 75-year-old monk Jagannath Giri to vacate a portion of Mumbai’s Babulnath Temple within four years, dismissing his appeal.
法院承认他的年龄及和平的宗教生活,将延长时限作为一项人道主义措施予以批准。
The court acknowledged his age and peaceful religious life, granting the extended timeline as a humanitarian measure.
根据1927年租约自1968年以来占领的争议地区正由自1996年以来推行驱逐的寺庙信托机构收回。
The disputed area, occupied since 1968 under a 1927 lease, is being reclaimed by the temple trust, which had pursued eviction since 1996.
下级法院裁定拥有财产是非法的,最高法院确认了这些结论,指出它不能重新评估证据。
Lower courts had ruled the possession unlawful, and the Supreme Court confirmed those findings, stating it could not reevaluate evidence.
Giri在过渡期间可能依然不受干扰,只要他不阻碍寺庙的发展,而且信任必须防止第三方占领。
Giri may remain undisturbed during the transition, provided he does not obstruct temple development, and the trust must prevent third-party occupation.