巴基斯坦国家银行因拒绝给予工人陪产假而罚款1 800美元,并命令他支付工资和制订政策。
Pakistan's State Bank fined $1,800 for denying a worker paternity leave, ordered to pay him and fix policies.
巴基斯坦国家银行因拒绝给予雇员Syed Basit Ali30天带薪陪产假而被罚款500 000卢比,违反了2023年《产假和陪产假法》。
The State Bank of Pakistan was fined Rs500,000 for denying 30 days of paid paternity leave to employee Syed Basit Ali, violating the 2023 Maternity and Paternity Leave Act.
联邦监察员裁定这一否认相当于基于性别的歧视,命令国家边防局准予休假,向Ali支付400 000卢比,并将100 000卢比存入国库。
The Federal Ombudsperson ruled the denial amounted to gender-based discrimination, ordering SBP to grant the leave, pay Rs400,000 to Ali, and deposit Rs100,000 into the national treasury.
该决定授权国家边防局修订其政策,以符合联邦法律,申明儿童保育是一项共同责任,法定权利不能被内部规则推翻。
The decision mandates SBP to revise its policies to comply with federal law, affirming that childcare is a shared responsibility and that statutory rights cannot be overridden by internal rules.