太平洋岛屿国家正在联合起来,采用协调的人类-动物-环境办法,应对与气候有关的健康威胁。
Pacific Island nations are uniting to fight climate-linked health threats using a coordinated human-animal-environment approach.
太平洋岛屿国家正在加紧努力,通过采用 " 一个健康 " 办法,把人类、动物和环境保健系统结合起来,消除气候驱动的健康威胁。
Pacific Island nations are intensifying efforts to combat climate-driven health threats by adopting a One Health approach, integrating human, animal, and environmental health systems.
最近举行了一次虚拟会议,来自12个国家的70多名官员汇聚一堂,推动备灾工作,瓦努阿图、斐济和所罗门群岛等国在 " 一个卫生委员会 " 和 " 联合外部评估 " 上报告进展情况。
A recent virtual meeting united over 70 officials from 12 countries to advance preparedness, with nations like Vanuatu, Fiji, and the Solomon Islands reporting progress on One Health committees and Joint External Evaluations.
库克群岛、萨摩亚、汤加和瓦努阿图在卫生组织、粮农组织、世界人类行动组织、环境规划署和区域伙伴的支持下,制定了国家卫生安全行动计划。
The Cook Islands, Samoa, Tonga, and Vanuatu have developed National Action Plans for Health Security, supported by WHO, FAO, WOAH, UNEP, and regional partners.
世卫组织区域委员会2025年决议强调,需要根据更新的《国际卫生条例》进行多部门协调,以防止疫情蔓延前爆发。
The 2025 WHO Regional Committee resolution reinforced the need for multi-sectoral coordination under updated International Health Regulations to prevent outbreaks before they spread.