超过一千名移民代理人已离开双城, 作为特朗普的“大都会暴增行动”结束,
Over 1,000 immigration agents have left the Twin Cities as Trump’s "Operation Metro Surge" ends, with enforcement continuing elsewhere.
作为特朗普政府削减“大都会革命行动”的一部分,1000多名移民代理人已经离开明尼苏达州双城区,预计还有数百人将离开。
Over 1,000 immigration agents have left Minnesota’s Twin Cities area as part of a drawdown of the Trump administration’s “Operation Metro Surge,” with hundreds more expected to depart.
将保留一支小型安全部队来保护特工人员和应对威胁,尽管其规模尚未确定。
A small security force will remain to protect agents and respond to threats, though its size was not defined.
此次行动是美国历史上最大的移民执法行动, 在两名美国公民在对抗和大规模抗议中遭到致命枪击后, 遭到批评。
The operation, the largest immigration enforcement effort in U.S. history, faced criticism after two U.S. citizens were fatally shot during confrontations and widespread protests erupted.
已有1 000多人被驱走,预计还会有数百人。
More than 1,000 individuals have been removed, with several hundred more expected.
将在双城市和全国范围内继续执法,将代理人改派到其他岗位工作。
Enforcement will continue in the Twin Cities and nationwide, with agents reassigned to other duties.
未来部署将取决于情况。
Future deployments will depend on circumstances.