新的民调显示「一个民族」在联盟中狭隘领先, 挑战自由党领袖Angus Taylor, 并凸显政党愈演愈烈的不稳定性。
A new poll shows One Nation narrowly leading the Coalition, challenging Liberal leader Angus Taylor and highlighting growing party instability.
新民调显示联盟紧跟在“一个民族”后面, 挑战自由党领袖安格斯·泰勒(Angus Taylor)的领导权, 并揭露该党内部日益不稳定。
A new poll shows the Coalition trailing closely behind One Nation, challenging Liberal leader Angus Taylor’s leadership and exposing growing instability within the party.
紧凑的竞选反映了选民偏好的变化,特别是在边境安全和经济政策方面, " 一个民族 " 在关键战场上占据优势。
The tight race reflects shifting voter preferences, particularly on border security and economic policy, with One Nation gaining ground in key battlegrounds.
虽然准确的幅度不明确,但结果对联盟来说是一个关键时刻,联盟面临压力,要统一和应对公众对当前政府表现日益不满的局面。
While exact margins are unclear, the results signal a critical moment for the Coalition, which faces pressure to unify and respond to rising public dissatisfaction with current government performance.
即将举行的选举结果可能取决于选民投票率和战略讯息。
The outcome of upcoming elections may hinge on voter turnout and strategic messaging.