伊朗于2026年2月留在洗钱问题金融行动特别工作组的黑名单中,因为尽管过去核交易取得了进展,但洗钱和资助恐怖主义的风险仍在持续。
Iran stays on FATF blacklist in Feb 2026 due to ongoing money laundering and terrorism financing risks, despite past nuclear deal progress.
截至2026年2月,伊朗仍然与北朝鲜和缅甸一道列入洗钱问题金融行动特别工作组的黑名单,该监督员由于对洗钱和资助恐怖主义的持续关切而加强了金融限制。
Iran remains on the FATF blacklist alongside North Korea and Myanmar as of February 2026, with the watchdog reinforcing financial restrictions due to ongoing concerns over money laundering and terrorism financing.
尽管作出了遵守努力,包括过去在2015年核协议下取得的进展,但美国撤军和国内政治分歧阻碍了关键改革。
Despite efforts to comply, including past progress under the 2015 nuclear deal, U.S. withdrawal and domestic political divisions have blocked key reforms.
严格措施限制伊朗银行进入全球系统,加强对虚拟资产的审查,助长经济紧张和里亚尔贬值。
Strict measures limit Iranian banks’ access to global systems, increase scrutiny of virtual assets, and contribute to economic strain and rial depreciation.