伊朗提议在新的日内瓦会谈中限制核活动,以缓解制裁,而美国则作出军事姿态并相互提出要求。
Iran offers to limit nuclear activities for sanctions relief in new Geneva talks, with U.S. military posturing and mutual demands.
据副外长Majid Takht-Ravanchi表示,伊朗正在与美国重新进行核谈判,提议限制其核活动,以换取制裁救济。
Iran is engaging in renewed nuclear talks with the U.S., offering to limit its nuclear activities in exchange for sanctions relief, according to Deputy Foreign Minister Majid Takht-Ravanchi.
伊朗愿意讨论铀浓缩水平和稀释其库存,但坚持采取对等行动,特别是取消经济制裁。
Iran is open to discussing uranium enrichment levels and diluting its stockpile, but insists on reciprocal action, particularly the lifting of economic sanctions.
在日内瓦举行并由阿曼调解的会谈还包括能源、采矿和飞机领域的潜在经济合作。
The talks, held in Geneva and mediated by Oman, also include potential economic cooperation in energy, mining, and aircraft.
美国已经向该地区部署第二架航空母舰,并警告如果外交失败将采取军事行动,而伊朗则威胁报复。
The U.S. has deployed a second aircraft carrier to the region and warned of military action if diplomacy fails, while Iran threatens retaliation.
尽管美国官员就浓缩问题发表了相互矛盾的声明,但伊朗仍然随时准备进行谈判,强调相互让步和经济利益。
Despite conflicting statements from U.S. officials on enrichment, Iran maintains it is ready to negotiate, emphasizing mutual concessions and economic benefits.