印度现金流通量在2026年1月创下创纪录,
India's cash in circulation hit a record ₹40 lakh crore by January 2026, driven by strong spending and reduced interest rates, despite growing digital payments.
印度的货币流通量在2026年1月达到创纪录的40拉赫,
India's currency in circulation hit a record ₹40 lakh crore by January 2026, up 11.1% year-on-year, driven by strong consumption, lower interest rates, and the phase-out of ₹2000 notes.
尽管UPI交易激增——一个月内达到28拉赫,占现金 -- -- 现金总额的70%仍然占主导地位,现金对国内生产总值的比率从21财政年度的14.4%下降到11%。
Despite a surge in UPI transactions—reaching ₹28 lakh crore in one month, or 70% of total cash—physical cash remains dominant, with the cash-to-GDP ratio falling to 11% from 14.4% in FY21.
银行存款和预付款从15至25财政年度几乎增加了三倍,表明金融一体化程度加深。
Bank deposits and advances nearly tripled from FY15 to FY25, signaling deeper financial integration.
印度储备银行正在推动各银行增加自动取款机的100和200纸币供应量,目标是到2026年3月达到96%的覆盖率。
The Reserve Bank of India is pushing banks to increase ₹100 and ₹200 note availability in ATMs, aiming for 96% coverage by March 2026.