一名中国妇女启动了向欧洲出口棺材的低成本企业,利用对生态友好葬礼产品日益增长的需求。
A Chinese woman launched a low-cost coffin export business to Europe, capitalizing on growing demand for eco-friendly funeral products.
2023年,29岁的前教师Lisa Liu离开她在山东省Heze的工作,共同拥有一个针对欧洲的棺材出口企业,特别是意大利,那里的棺材与尸体一起火化。
In 2023, 29-year-old former teacher Lisa Liu left her job in Heze, Shandong province, to co-own a coffin export business targeting Europe, particularly Italy, where coffins are cremated with bodies.
她的工厂生产重量轻的、价格在90美元至150美元之间(比欧洲制造的选择价格低得多)的波洛尼亚木质棺材,每年生产近600万美元,出口约40 000个单位。
Her factory produces lightweight, paulownia wood coffins priced between $90 and $150—significantly cheaper than European-made options—generating nearly $6 million annually and exporting around 40,000 units.
这一转变反映了中国丧葬业的更广泛变化,像Mibeizhuang和Huian这样的地区正在成为生态友好丧葬产品和花岗岩墓碑的中心,而中国年轻人通过葬礼、经验中心和社交媒体趋势越来越多地参与死亡。
The shift reflects broader changes in China’s funeral industry, with regions like Mibeizhuang and Huian emerging as hubs for eco-friendly funeral products and granite tombstones, while younger Chinese increasingly engage with death through funerals, experience centers, and social media trends.