德州信仰领袖庆祝黑人天主教历史月, 纪念黑人天主教从1528年起在种族主义与抗御力下留下的遗产。
Texas faith leaders celebrated Black Catholic History Month, honoring Black Catholics' legacy since 1528 amid racism and resilience.
来自德州各地的信仰领袖和教区居民聚集在Lufkin举行弥撒, 庆祝黑人天主教历史月开始, 纪念自1528年以来黑人天主教徒在这个国家留下的持久遗产。
Faith leaders and parishioners from across Texas gathered in Lufkin for a Mass and celebration marking the start of Black Catholic History Month, honoring the enduring legacy of Black Catholics in the state since 1528.
这次活动由Greg Kelly主教和Denzil Vithanage神父牵头,突出显示了种族主义的韧性,发言者强调必须保存被忽视的历史。
Led by Bishop Greg Kelly and Father Denzil Vithanage, the event highlighted resilience amid racism, with speakers emphasizing the need to preserve overlooked history.
休斯顿合唱团演唱一曲,反思中引用了小马丁·路德·金博士和教皇弗朗西斯,强调团结和信仰。
A Houston choir performed, and reflections cited Dr. Martin Luther King Jr. and Pope Francis, underscoring unity and faith.
这次集会是正在进行的纪念活动的一部分,庆祝黑人天主教徒的贡献,他们在美国的总数约为300万。
The gathering, part of ongoing commemorations, celebrates the contributions of Black Catholics, whose numbers in the U.S. total about three million.