夏威夷学生无家可归的冲击率近9%, 在最近的记忆中最高, 尽管健康和教育风险不断上升,
Hawaii’s student homelessness hits nearly 9%, highest in recent memory, with no state funds for UH students despite rising risks to health and education.
夏威夷(尤其是Nānākuli-Wai’anae区)学生的无家可归率已接近9%,
Homelessness among students in Hawaii, especially in the Nānākuli-Wai’anae district, has reached nearly 9%, the highest level in recent memory, according to state officials.
与华盛顿特区、纽约和阿拉斯加一样,国家在青年无家可归问题上名列全国前茅。
The state ranks among the top in the nation for youth homelessness, alongside Washington, D.C., New York, and Alaska.
尽管地方为无家可归问题服务提供的资金有所增加,但没有专门为夏威夷大学学生分配国家资源。
Despite increased local funding for homelessness services, no state resources have been allocated specifically for University of Hawaii students.
专家警告说,住房不稳定会损害教育、心理健康和长期福利,增加创伤、抑郁和自杀的风险。
Experts warn housing instability harms education, mental health, and long-term well-being, increasing risks of trauma, depression, and suicide.
就全国而言,每年约有420万年轻人无家可归,其中包括70万无人陪伴的未成年人,这突显了威胁未来经济和社会稳定的日益严重的危机。
Nationally, about 4.2 million young people experience homelessness annually, including 700,000 unaccompanied minors, underscoring a growing crisis that threatens future economic and social stability.