一个濒临绝境的弗朗索瓦的朗古尔(François' langur)出生在Whipsnade Zoo, 给这些物种带来了希望,
A critically endangered François' langur was born at Whipsnade Zoo, offering hope for the species with only about 2,000 left in the wild.
一只雄性弗朗索瓦叶猴于2月1日在惠普斯纳德动物园出生,为这一极度濒危的物种带来了希望,目前野外仅剩约2000只。
A male François' langur was born on February 1 at Whipsnade Zoo, offering hope for the critically endangered species, with only about 2,000 left in the wild.
一位访客发现该婴儿是父母Nguyen和Wang所生的,他注意到了它亮亮的橙色毛皮。
The infant, born to parents Nguyen and Wang, was spotted by a visitor who noticed its bright orange fur.
该物种原属中国和越南北部,面临着非法狩猎的威胁。
The species, native to China and northern Vietnam, faces threats from illegal hunting.
母亲与婴儿紧密相连,出生是国际养护育种计划的一部分。
The mother has bonded strongly with the baby, and the birth is part of an international conservation breeding program.
鼓励访客在婴儿独特的橙色大衣仍显眼时看婴儿,因为它会随着年龄变暗。
Visitors are encouraged to see the infant while its distinctive orange coat remains visible, as it will darken with age.