英国正在审查PIP资格,结果将于2026年秋季公布,以确保对超过390万受益者公平.
The UK is reviewing PIP eligibility, with results due by autumn 2026, to ensure fairness for over 3.9 million recipients.
联合王国政府正在审查个人独立支付(PIP)流动和日常生活部分的资格标准,预计将在2026年秋季得出结果。
The UK government is reviewing the eligibility criteria for the Personal Independence Payment (PIP) mobility and daily living components, with findings expected by autumn 2026.
这次审查由史蒂芬·蒂姆斯爵士部长牵头,涉及残疾团体和慈善机构,旨在确保和平执行方案保持公平和有效。
Led by Minister Sir Stephen Timms and involving disabled groups and charities, the review aims to ensure PIP remains fair and effective.
在审评完成之前,对资格不作任何变更。
No changes to eligibility will be made until after the review concludes.
PIP支持英格兰和威尔士超过390万人,其中196万人享受了高费率流动服务,该计划还可获得流动性计划及蓝徽等其他福利。
The PIP supports over 3.9 million people across England and Wales, including 1.96 million receiving the higher-rate mobility component, which also grants access to the Motability Scheme and other benefits like the Blue Badge.
Rachel Reeves总理已经宣布对机动性计划进行改革,包括停止对补发付款的增值税减免,对租约适用保险保费税,尽管现有的安排和轮椅使用者不会受到影响。
Chancellor Rachel Reeves has already announced reforms to the Motability Scheme, including ending VAT relief on top-up payments and applying Insurance Premium Tax to leases, though existing arrangements and wheelchair users will be unaffected.