Trump声称,在一次抓捕Maduro的突袭中,有一件秘密武器破坏了委内瑞拉的防御,导致83人死亡,112人受伤。
Trump claims a secret weapon disabled Venezuela’s defenses during a raid that captured Maduro, resulting in 83 deaths and 112 injuries.
总统唐纳德特朗普在访问布拉格堡时称赞了一种美国机密的"解体器"武器, 声称它在1月3日的突袭中使俄罗斯和中国的防御系统失效, 捕获了委内瑞拉领导人尼古拉斯·马杜罗和他的妻子.
President Donald Trump praised a classified U.S. "discombobulator" weapon during a visit to Fort Bragg, claiming it disabled Russian and Chinese defense systems during a January 3 raid that captured Venezuelan leader Nicolás Maduro and his wife.
Trump说,这个装置阻止委内瑞拉作出有效反应,造成至少83人死亡,112多人受伤,美国服务人员没有死亡,但3名直升机飞行员受伤。
Trump said the device prevented Venezuela from effectively responding, resulting in at least 83 deaths and over 112 injuries, with no U.S. service members killed but three helicopter pilots injured.
马杜罗现在被拘留在美国,面临贩毒指控,法院定于3月17日开庭听审。
Maduro is now detained in the U.S. facing drug trafficking charges, with a court hearing set for March 17.
Trump还宣布前副总统Delcy Rodríguez将在与石油获取和减少镇压有关的条件下领导委内瑞拉。
Trump also announced former vice president Delcy Rodríguez would lead Venezuela under conditions tied to oil access and reduced repression.