NBC 锚 Savannah Guthrie 将Pima县警长Chris Nanos从她母亲的失踪人案中除名,
NBC anchor Savannah Guthrie dropped Pima County Sheriff Chris Nanos from her mother’s missing person case due to lack of progress and poor communication.
据报告,NBC News Joanchor Savannah Guthrie将Pima县警长Chris Nanos从她母亲的失踪人员案件中解职,
NBC News co-anchor Savannah Guthrie has reportedly dismissed Pima County Sheriff Chris Nanos from her mother’s missing person case, citing frustration over lack of progress and insufficient updates.
Guthrie一直对搜查发表意见,她通过短信告诉警长,她不再愿意与他合作,指责他未能有效追查线索。
Guthrie, who has been vocal about the search, told the sheriff via text she was no longer willing to work with him, accusing him of failing to pursue leads effectively.
案件仍在审理中,但警长办公室没有公开答复。
The case remains active, but the sheriff’s office has not responded publicly.
这一情况已引起人们注意如何处理失踪人员调查,特别是当涉及高知名度人员时。
The situation has drawn attention to how missing persons investigations are handled, particularly when high-profile individuals are involved.