警方说,Nancy Guthrie家中的DNA不属于她或她的近亲,
DNA at Nancy Guthrie’s home doesn’t belong to her or her close contacts, police say, as search continues.
当局说,在失踪的84岁的Nancy Guthrie的财产上发现的DNA不属于她或与她关系密切的人,这标志着13天搜索的一项关键进展。
DNA found at the property of missing 84-year-old Nancy Guthrie does not belong to her or people close to her, authorities said, marking a key development in the 13-day search.
调查人员在她家周围的广大地区发现了多只手套,并正在测试手套和其他DNA证据。
Investigators discovered multiple gloves in a wide area around her home and are testing them and other evidence for DNA.
皮马县警察局确认与联邦调查局合作,驳回对程序有分歧的主张。
The Pima County Sheriff’s Department confirmed collaboration with the FBI, rejecting claims of disagreement over procedures.
已经从参与该案的个人收集了DNA样本,但没有发现任何嫌疑人。
DNA samples have been collected from individuals involved in the case, but no suspects have been identified.
官员们还正在审查最近在Tucson地区购买一个特定背包模型的情况,利用采购记录追踪潜在的线索。
Officials are also reviewing recent purchases of a specific backpack model in the Tucson area, using purchase records to trace potential leads.
调查仍然在积极进行。
The investigation remains active.