Cumbria在一份福特格莱德(Forthglade)研究中, 命名为英国狗爱散步的最佳郡,
Cumbria named UK’s best county for dog-friendly walks, with 560 trails, per a Forthglade study.
根据一份使用AllTrails数据进行的福特格莱德研究, Cumbria被命名为英国狗爱散步第一郡,
Cumbria has been named the UK’s top county for dog-friendly walks, with 560 dedicated trails, according to a Forthglade study using AllTrails data.
湖区国家公园幅员辽阔的地形为狗和主人提供了多种路线。
The Lake District National Park’s vast terrain offers diverse routes for dogs and owners.
Derbyshire和Hampshire排名第二和第三。
Derbyshire and Hampshire ranked second and third.
东南地区在总步道数量上领先,最近英国谷歌搜索“dog trails”激增了124%。
The South East region led in total trails, with a 124% surge in UK Google searches for “dog trails” recently.
许多当地企业现在提供宠物友好设施,反映出对犬类无障碍户外空间的需求不断增长。
Many local businesses now provide pet-friendly amenities, reflecting rising demand for canine-accessible outdoor spaces.