中国颁布了新的供水规则,从2026年6月1日起生效,以确保安全、可靠和高质量的供水服务。
China enacts new water supply rules effective June 1, 2026, to ensure safe, reliable, and high-quality water services.
中国自2026年6月1日起实行新的国家供水条例,由李强总理签署,国务院颁布。
China has introduced a new national water supply regulation effective June 1, 2026, signed by Premier Li Qiang and issued by the State Council.
该规则由8章和50条组成,旨在通过加强基础设施、促进节水、加强应急措施、加强法律问责制,对违法行为处以更严厉的惩罚,确保安全、可靠和高质量的供水服务。
The rule, consisting of eight chapters and 50 articles, aims to ensure safe, reliable, and high-quality water services by strengthening infrastructure, promoting water conservation, enhancing emergency response, and increasing legal accountability with stricter penalties for violations.
它强调公平准入、标准化作业和改善水设施管理,反映更广泛的努力,使公共基础设施现代化并支持可持续发展。
It emphasizes equitable access, standardized operations, and improved management of water facilities, reflecting broader efforts to modernize public infrastructure and support sustainable development.