《华盛顿邮报》削减了大部分外国记者,缩减了全球报道,特别是在冲突和专制地区。
The Washington Post cut most foreign correspondents, shrinking its global reporting, especially in conflict and authoritarian regions.
《华盛顿邮报》解雇了大部分外国记者,包括来自专制和冲突频发地区的主要报道记者,大大减少了它的全球报道。
The Washington Post has laid off most of its foreign correspondents, including key journalists reporting from authoritarian and conflict-ridden regions, significantly cutting its global coverage.
这一举动是更广泛的行业趋势的一部分,减少了在西方记者稀缺的难以进入的国家现场报道。
The move, part of broader industry trends, reduces on-the-ground reporting in hard-to-access countries where Western journalists are scarce.
尽管像NPR这样的一些媒体继续维持国际团队,但失去有经验的记者使人担心美国对全球事件的新闻报道的深度和可靠性。
While some outlets like NPR continue to maintain international teams, the loss of experienced correspondents raises concerns about the depth and reliability of U.S. news coverage on global events.