特朗普政府每月针对100至200名入籍公民进行欺诈、犯罪或国家安全问题,
The Trump administration is ramping up denaturalization efforts, targeting 100–200 naturalized citizens monthly over fraud, crime, or national security concerns.
特朗普政府正在扩大努力,取消归化的美国人的美国公民身份,目标是每月100至200个非归化案件,远远超过特朗普第一任期间的102个案件。
The Trump administration is expanding efforts to revoke U.S. citizenship from naturalized Americans, aiming for 100 to 200 denaturalization cases per month—far exceeding the 102 cases during Trump’s first term.
美国独联体正在全国部署工作人员,以查明可能因欺诈、误报、犯罪历史、国家安全威胁或政府欺诈,包括滥用医疗保险或医疗补助而导致的案件。
USCIS is deploying staff nationwide to identify potential cases based on fraud, misrepresentation, criminal history, national security threats, or government fraud, including Medicare or Medicaid abuse.
司法部正在指示律师优先处理这些案件,采用广泛的标准,包括被认为损害国家利益的行动。
The Justice Department is directing attorneys to prioritize these cases, with broad criteria including actions deemed disruptive to national interests.
这一推动是更大的移民镇压的一部分,包括增加驱逐、吊销签证和扩大拘留。
The push is part of a larger immigration crackdown involving increased deportations, visa revocations, and detention expansions.
行政当局还寻求终止出生权公民身份,尽管最高法院的一项裁决暂时阻止了该行政命令的执行。
The administration also seeks to end birthright citizenship, though a Supreme Court ruling has temporarily blocked enforcement of that executive order.