North Huron因禁止记录理事会会议而面临法律诉讼,他援引了《宪章》规定的权利和透明度问题。
North Huron faces legal action over a ban on recording council meetings, citing Charter rights and transparency concerns.
对北休伦禁止公开记录理事会会议的一项细则提出了法律挑战,律师认为这违反《加拿大宪章》规定的言论自由。
A legal challenge has been launched against a North Huron bylaw banning public recording of council meetings, with advocates arguing it violates freedom of expression under the Canadian Charter.
造成这一问题的原因是两名男子被撤职,并被开罚单参加录音会议,导致60天禁令生效。
The issue stems from two men being removed and ticketed for recording meetings, leading to a 60-day ban.
虽然乡镇记录会议供公众观看, 影片由议会编辑, 引起透明性关切。
Though the township records meetings for public viewing, the videos are edited by council, raising transparency concerns.
法律代表说,使用911来用电话将人带走是不相称的。
Legal representatives say using 911 to remove individuals with phones is disproportionate.
惠特比的类似法规在法律警告后被撤销。
A similar bylaw in Whitby was rescinded after a legal warning.
截至2月11日,North Huron尚未对法律通知作出答复,法院可能随后提出质疑,可能会超过一年。
As of Feb. 11, North Huron had not responded to the legal notice, and a court challenge may follow, potentially taking over a year.