在路易斯安那湿地种植了30,000棵本地树木,以恢复Katrina之后的风暴屏障。
30,000 native trees planted in Louisiana wetlands to restore storm barriers post-Katrina.
在路易斯安那东南部,一项为期四年的努力在湿地种植了30 000棵土生土长的秃头和水树,以重建卡特里娜飓风后丧失的自然风暴屏障。
In southeast Louisiana, a four-year effort has planted 30,000 native bald cypress and water tupelo trees in wetlands to rebuild natural storm barriers lost after Hurricane Katrina.
由恢复路易斯安那海岸联盟和Meraux基金会等团体牵头,志愿者利用航空船在现已封闭的密西西比河-Gulf Outlet运河以及数十年的工业和工程变革所导致退化的地区种植树苗。
Led by groups like the Coalition to Restore Coastal Louisiana and the Meraux Foundation, volunteers used airboats to plant saplings in areas degraded by the now-closed Mississippi River–Gulf Outlet Canal and decades of industrial and engineering changes.
该项目旨在稳定土地沉没、减少风暴潮风险和恢复生态系统,在种植树桩方面取得进展。
The project aims to stabilize sinking land, reduce storm surge risks, and restore ecosystems, with progress seen in growing tree stands.
虽然不可能完全恢复,但组织者说,工作证明生态恢复是可能的,并为抵御与气候相关的衰退带来了希望。
Though full recovery is unlikely, organizers say the work proves ecological restoration is possible and offers hope against climate-related decline.