法律专家反对联合王国政府限制陪审团审判的计划,认为资金不足——而不是陪审团服务——是法院拖延的根本原因。
Legal experts oppose UK government's plan to limit jury trials, citing underfunding—not jury service—as the root cause of court delays.
英格兰西北地区的大律师反对政府限制陪审团审判的计划, 认为此举不会解决法院积压案件,
Barristers from England's North West are opposing government plans to limit jury trials, saying the move won't solve court backlogs and is based on flawed assumptions.
包括Andrew Thomas KC和Rebecca Filletti在内的法律专业人士在切斯特和利物浦与议员和法院工作人员会面, 认为拖延的原因是长期资金不足, 而非陪审团服务。
As part of the "Justice Needs Juries" campaign, legal professionals including Andrew Thomas KC and Rebecca Filletti met with MPs and court staff in Chester and Liverpool, arguing that delays stem from long-term underfunding, not jury service.
数据显示,从2024年到2025年,利物浦的积压案件增加了5.9%,切斯特的积压案件增加了8.4%,低于全国平均数9.3,全英格兰和威尔士共有79 619个案件有待处理。
Data shows case backlogs rose 5.9% in Liverpool and 8.4% in Chester from 2024 to 2025—below the national average of 9.3%—with 79,619 cases pending across England and Wales.
他们敦促决策者改进法院管理,而不是限制陪审团权利,强调陪审团审判对司法和公众信心仍然至关重要。
They urge policymakers to improve court management instead of restricting jury rights, stressing that jury trials remain vital to justice and public confidence.