日本和美国正在根据日本5500亿美元的保证,就400亿美元的项目进行谈判,以确保在最后批准之前降低关税。
Japan and the U.S. are negotiating $40 billion in projects under Japan’s $550 billion pledge to secure lower tariffs, pending final approvals.
日本和美国正在推进关于日本5500亿美元投资承诺下的第一批项目的谈判,以确保降低关税,但在利率和项目核准等衡量标准方面仍然存在挑战。
Japan and the U.S. are advancing talks on the first projects under Japan’s $550 billion investment pledge to secure lower tariffs, but challenges remain over metrics like interest rates and project approvals.
贸易部长阿卡扎瓦(Ryosei Akazawa)说,在萨内·高一(Sanae Takaichi)总理即将访问美国之前,正在取得进展,在数据中心电力和港口升级等举措中可能宣布约400亿美元。
Trade Minister Ryosei Akazawa said progress is ongoing ahead of Prime Minister Sanae Takaichi’s upcoming U.S. visit, with potential announcements around $40 billion in initiatives like data center power and port upgrades.
资金将来自债券、贷款和国家保证,而不是直接资本。
Funding will come from bonds, loans, and state guarantees, not direct capital.
尽管特朗普总统警告对南朝鲜征收关税,但没有任何具体项目或时限得到确认,最后决定要求公司批准和美国政府在45天内签字。
Despite pressure from President Trump, who warns of tariffs on South Korea, no specific projects or timelines are confirmed, and final decisions require company approval and U.S. government sign-off within 45 days.