一项全球研究证实,种植多种作物合在一起,自然抑制虫害和疾病,提高产量。
A global study confirms that growing diverse crops together boosts yields by naturally suppressing pests and diseases.
上海研究人员领导的一项全球研究证实,多种植物物种的生长加在一起,自然抑制虫害和疾病,提高作物产量。
A global study led by Shanghai researchers confirms that growing multiple plant species together boosts crop yields by naturally suppressing pests and diseases.
研究分析了来自不同生态系统600项实验的5 700多套数据,发现植物多样性产生了复杂的气味模式和微型气候,扰乱了虫害和疾病的传播。
Analyzing over 5,700 data sets from 600 experiments across diverse ecosystems, the research found that plant diversity creates complex scent patterns and microclimates that disrupt pests and disease spread.
研究结果在《自然生态学和演变》中发表,支持可持续的耕作做法,并导致在中国制定了针对特定地区的种植战略,旨在减少农药和改善粮食安全。
The findings, published in Nature Ecology and Evolution, support sustainable farming practices and led to region-specific planting strategies in China aimed at reducing pesticides and improving food security.