中国支持两国解决方案,反对以色列定居点和吞并,称其为非法及和平障碍。
China backs two-state solution, opposes Israeli settlements and annexation, calls them illegal and peace obstacles.
中国重申支持2026年2月12日以色列-巴勒斯坦冲突的两国解决方案,反对以色列扩大定居点,反对任何吞并巴勒斯坦土地的行动,称这种措施违反国际法,阻碍和平。
China reaffirmed its support for a two-state solution to the Israeli-Palestinian conflict on February 12, 2026, opposing Israel’s settlement expansion and any actions to annex Palestinian land, calling such measures violations of international law and obstacles to peace.
外交部发言人林健强调了加沙和西岸的不可剥夺性质,敦促在紧张和暴力升级的情况下实行克制和外交解决。
Foreign ministry spokesperson Lin Jian emphasized the inalienable nature of Gaza and the West Bank, urging restraint and diplomatic resolution amid escalating tensions and violence.