堪培拉通过教育、旅游和投资,利用其强大的印度侨民和日益增长的经济联系,深化与印度的关系。
Canberra deepens ties with India through education, tourism, and investment, leveraging its strong Indian diaspora and growing economic links.
堪培拉正在扩大与印度、其最大的侨民社区以及快速增长的经济的伙伴关系,重点是教育、旅游和长期投资。
Canberra is expanding its partnership with India, its largest diaspora community and a fast-growing economy, focusing on education, tourism, and long-term investment.
首都地区被称为澳大利亚的“知识资本 ” , 每年收留超过60,000名大专学生, 包括来自印度的20,000多名学生,
The capital territory, known as Australia’s "Knowledge Capital," hosts over 60,000 tertiary students annually, including more than 20,000 from India, and is shifting from student recruitment to joint research, innovation, and skills development.
尽管有联邦签证政策,印度学生仍然受到高度重视。
Despite federal visa policies, Indian students remain highly valued.
堪培拉旅游部门在2025年9月前赚取31亿澳元,印度是第五大市场,计划每年将游客人数增加一倍,达到30 000人。
Canberra’s tourism sector earned AUD 3.1 billion by September 2025, with India as the fifth-largest market, and plans aim to double tourist arrivals to 30,000 annually.
该市促进其安全、生活质量、经济稳定和重大基础设施项目,以吸引印度学生、游客和投资人。
The city promotes its safety, quality of life, economic stability, and major infrastructure projects to attract Indian students, visitors, and investors.