在Pat Finucane遭谋杀37周年之际, 他的遗孀敦促英国政府发起长期拖延的公众调查。
On the 37th anniversary of Pat Finucane’s murder, his widow urged the UK government to launch a long-delayed public inquiry.
在贝尔法斯特律师帕特·菲纽肯(Pat Finucane)1989年被谋杀37周年之际,他的遗孀杰拉尔丁·菲纽肯(Geraldine Finucane)批评英国政府尽管在2025年6月任命了一名主席,但仍在拖延启动政府下令进行的公开调查。
On the 37th anniversary of Belfast solicitor Pat Finucane’s 1989 murder, his widow Geraldine Finucane criticized ongoing delays in launching a UK government-ordered public inquiry, despite appointing a chair in June 2025.
调查仍未完成,因为最后的职权范围尚未公布,尽管家属在11月提交了意见。
The inquiry remains unconstituted because final terms of reference have not been published, though the family submitted input in November.
杰拉尔丁敦促政府迅速采取行动,指出进一步拖延会加重数十年的伤害。
Geraldine urged the government to act swiftly, stating further delays compound decades of harm.
北爱尔兰办事处确认,它正在迅速工作,以便最后确定条件并开始调查。
The Northern Ireland Office confirmed it is working expeditiously to finalize the terms and begin the inquiry.