北朝鲜可能指定Kim Jong-un的女儿Kim Ju-ae为继承人,其公共作用和潜在的政策投入有所增加。
North Korea may be designating Kim Ju-ae, daughter of Kim Jong-un, as heir, with increased public roles and potential policy input.
韩国国家情报局报告说,朝鲜领导人金正恩的女儿金正恩(Kim ju-ae)现在处于“继任任命”阶段,这标志着与先前的评估相比,她只是处在训练阶段。
South Korea’s National Intelligence Service reports that North Korea’s Kim Ju-ae, daughter of leader Kim Jong-un, is now in the “successor designation” stage, marking a shift from earlier assessments that she was merely in a training phase.
国家情报机构列举了她增加公开露面的情况,包括访问军事地点和州事件,以及她可能提供政策投入的迹象,暗示她正在培养领导才能。
The NIS cites her increased public appearances, including visits to military sites and state events, and indications she may be offering policy input, suggesting she is being groomed for leadership.
即将于二月下旬举行的工人党大会将密切注视她的作用,
Her role at the upcoming Workers’ Party Congress, expected in late February, will be closely watched for potential official recognition.
与此同时,北朝鲜据报正在开发一艘大型潜艇,可能具有核动力,能够运载多达10枚潜射弹道导弹,尽管其作战状态仍然不确定。
Meanwhile, North Korea is reportedly developing a large submarine, possibly nuclear-powered and capable of carrying up to 10 SLBMs, though its operational status remains uncertain.