59岁的Mike Tyson作为健康饮食大使加入特朗普政府, 在肥胖症和糖尿病发病率上升的同时, 推动肉类和奶制品食品运动。
Mike Tyson, 59, joined Trump’s administration as a healthy-eating ambassador, promoting a meat- and dairy-focused food campaign amid rising obesity and diabetes rates.
59岁的Mike Tyson 加入了特朗普政府, 担任健康饮食大使, 推动「吃真实食物」运动,
Mike Tyson, 59, has joined the Trump administration as a healthy-eating ambassador, promoting the "Eat Real Food" campaign to combat reliance on ultra-processed foods.
拳击传说将他的个人斗争与肥胖、吸毒和心理健康联系在一起,并将他们与不良饮食和家庭成员的丧失与心脏病联系起来。
The boxing legend shared his personal struggles with obesity, substance use, and mental health, linking them to poor diet and loss of family members to heart disease.
他的倡导凸显了政府在营养政策上的转变,包括修订的食品金字塔,偏向肉类和全脂乳制品。
His advocacy highlights the administration’s shift in nutrition policy, including a revised food pyramid favoring meat and whole-milk dairy.
批评者质疑产业对变革的背后影响。
Critics question industry influence behind the changes.
Tyson的角色凸显了公众康复叙述,其目的是在肥胖、糖尿病和心脏病发病率上升的情况下激励更健康的选择。
Tyson’s role underscores a public rehabilitation narrative aimed at inspiring healthier choices amid rising rates of obesity, diabetes, and heart disease.