斐济健康调查显示,98.5%的成年人至少有一个非传染性疾病风险因素,这促使斐济制定了一项五年国家计划,以应对肥胖症、高血压和不健康饮食的上升。
Fiji's health survey reveals 98.5% of adults have at least one NCD risk factor, prompting a five-year national plan to combat rising rates of obesity, high blood pressure, and unhealthy diets.
最近一项斐济健康调查显示,88.5%的18至69岁成年人至少有一个非传染病风险因素(NCDs),导致80%的死亡。
A recent Fiji health survey shows 98.5% of adults aged 18 to 69 have at least one risk factor for non-communicable diseases (NCDs), which cause 80% of deaths.
三分之一以上有高血压,控制率不到25%,盐摄入量超过建议。
Over one-third have high blood pressure, less than 25% control it, and salt intake exceeds recommendations.
超过三分之二的人超重或肥胖,妇女受影响尤其严重。
More than two-thirds are overweight or obese, with women disproportionately affected.
作为回应,斐济卫生部启动了一项五年计划,重点是对不健康食品征税、改善初级保健和系统变革,以应对非传染性疾病,同时配合全球努力,包括联合国关于非传染性疾病和心理健康的宣言。
In response, Fiji’s health ministry launched a five-year plan focusing on taxes on unhealthy foods, improved primary care, and systemic changes to address NCDs, aligning with global efforts including a UN declaration on NCDs and mental health.