2026年2月,Trump对瑞士货物征收39%的关税,
In Feb 2026, Trump imposed 39% tariffs on Swiss goods over a disputed phone call, sparking legal and constitutional concerns.
2026年2月, 总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)将瑞士进口关税提高至39%, 在与瑞士领袖卡琳·凯勒-萨特(Karin Keller-Sutter)的电话中提及个人犯罪,
In February 2026, President Donald Trump raised tariffs on Swiss imports to 39%, citing personal offense over a phone call with Swiss leader Karin Keller-Sutter, though no official records confirm the event or the tariff’s legal basis.
作为紧急行动的举动引起了批评, 因为它依赖个人不满而不是经济或国家安全理由, 特别是考虑到瑞士对美国商品的最低关税.
The move, framed as an emergency action, drew criticism for relying on personal grievances rather than economic or national security grounds, especially given Switzerland’s minimal tariffs on U.S. goods.
法律专家质疑行政施加的关税是否符合宪法,指出国会对贸易政策拥有权力。
Legal experts question the constitutionality of executive-imposed tariffs, noting Congress holds authority over trade policy.
最高法院正在审查这一问题,同时对总统权力不受限制和贸易决定的透明度日益关切。
The Supreme Court is reviewing the issue, while concerns grow over unchecked presidential power and transparency in trade decisions.