中国当局指控AstraZeneca的前中国头目Lion Wang犯有保险欺诈罪,这是对该公司业务进行更广泛调查的一部分。
Chinese authorities charged AstraZeneca’s former China head Leon Wang with insurance fraud, part of a broader probe into the company’s operations.
中国当局在AstraZeneca前地区负责人Leon Wang被拘留一年后,就指控他犯有医疗保险欺诈和相关罪行。
Chinese authorities have charged Leon Wang, former regional head of AstraZeneca, with medical insurance fraud and related offenses, a year after his detention.
在11月对另外两名前执行官提出类似指控之后,起诉书是对该公司中国业务不断进行调查的一部分。
The indictment is part of an ongoing probe into the company’s China operations, following similar charges against two other former executives in November.
AstraZeneca证实了指控,表示正在与当局合作,并重申对道德做法的承诺。
AstraZeneca confirmed the charges, stating it is cooperating with authorities and reaffirming its commitment to ethical practices.
该公司取代了王氏,预付进口税,并宣布了150亿美元的投资和许可交易,而其股票在金融业绩强劲的情况下上升到创纪录的高水平。
The company has replaced Wang, prepaid import taxes, and announced a $15 billion investment and licensing deal, while its stock rose to a record high amid strong financial performance.