Boise警告居民城市火鸡攻击性很强,
Boise warns residents of aggressive urban turkeys, urging avoidance and food security.
博伊西官员发布公开警告,指出城市火鸡遭遇日益频繁,称它们对居民越来越具有攻击性。
Boise officials have issued a public warning about increasing encounters with urban turkeys, describing them as increasingly aggressive toward residents.
鸟类适应了城市生活, 据报他们指控民众, 追逐邻居, 并在住宅和公园附近展示大胆的行为。
The birds, which have adapted to city life, are reportedly charging people, chasing them through neighborhoods, and displaying bold behavior near homes and parks.
城市工作人员敦促居民避免食用火鸡,保持安全距离,并确保户外食物来源的安全。
City staff urge residents to avoid feeding the turkeys, keep a safe distance, and secure outdoor food sources.
官方说,人口在过去几年里稳步增长,引起人们对公共安全和动物福利的担忧。
Officials say the population has grown steadily over the past few years, prompting concerns for public safety and animal welfare.