国会议长表示, 委内瑞拉不会在美国绑架马杜罗后不久举行总统选举。
Venezuela won't hold a presidential election soon after U.S. abduction of Maduro, says National Assembly head.
委内瑞拉国会总统罗德里格斯(Jorge Rodríguez)于2026年2月10日表示, 总统大选不会很快举行,
Venezuela’s National Assembly President Jorge Rodríguez said on February 10, 2026, that no presidential election will be held soon, citing the need to stabilize the nation after the January 3 U.S.-led abduction of President Nicolás Maduro.
马杜罗的妹妹、代理总统德西·罗德里格斯(Delcy Rodríguez)在军方和执政党的支持下领导临时政府。
Acting President Delcy Rodríguez, Maduro’s sister, leads the interim government backed by the military and ruling party.
Rodríguez强调要努力重建机构,并就未来的选举与反对派团体达成共识,拒绝接受关于2024年投票非法的说法。
Rodríguez emphasized efforts to rebuild institutions and reach a consensus with opposition groups on future elections, rejecting claims that the 2024 vote was illegitimate.
自1999年以来,国民议会通过了一项两党大赦法案,以释放政治犯和赦免不同政见者,尽管批评者警告它可能不会结束镇压。
The National Assembly passed a bipartisan amnesty bill to release political prisoners and pardon dissent since 1999, though critics warn it may not end repression.
美国扣押了一艘与委内瑞拉有关的油轮, 紧张局势升级, 而Rodríguez则说委内瑞拉和美国正在推行“双赢”关系和改革, 以吸引私人投资。
The U.S. seized a Venezuela-linked oil tanker, escalating tensions, while Rodríguez said Venezuela and the U.S. are pursuing a "win-win" relationship and reforms to attract private investment.