美国考虑扣押伊朗油轮,就伊朗的核计划和导弹计划向德黑兰施压,冒报复和市场不稳定的危险。
The U.S. considers seizing Iranian oil tankers to pressure Tehran over its nuclear and missile programs, risking retaliation and market instability.
特朗普政府正在考虑扣押伊朗油轮,以破坏德黑兰的主要收入来源,这是不断向伊朗施加压力,迫使其实施核计划和导弹计划的一部分。
The Trump administration is considering seizing Iranian oil tankers to disrupt Tehran’s main revenue source, part of ongoing efforts to pressure Iran over its nuclear and missile programs.
虽然尚未作出任何决定,但官员们列举了包括伊朗报复在内的风险,例如针对盟国船只或开采霍尔木兹海峡等,这可能破坏全球石油市场的稳定。
While no decision has been made, officials cite risks including Iranian retaliation, such as targeting allied vessels or mining the Strait of Hormuz, which could destabilize global oil markets.
今年有20多艘与伊朗有关的油轮受到制裁,扣押这些油轮将需要大量军事资源。
Over 20 Iran-linked tankers have been sanctioned this year, and seizing them would require significant military resources.
特朗普总统继续赞成外交,但警告说,如果谈判失败,可能采取军事行动,包括向该地区再部署一架航空母舰。
President Trump continues to favor diplomacy but has warned of potential military action if negotiations fail, including deploying an additional aircraft carrier to the region.