威尔士王子称沙特阿拉伯的沙兰自然保护区"令人惊叹", 并支持其在2035年重新引入阿拉伯的目标.
The Prince of Wales called Saudi Arabia’s Sharaan Nature Reserve “stunning” and backed its 2035 goal to reintroduce the Arabian leopard.
威尔士王子在沙特阿拉伯的最后一天称赞沙兰自然保护区是"令人惊叹的",
The Prince of Wales praised Saudi Arabia’s Sharaan Nature Reserve as “stunning” during his final day in the country, highlighting its conservation efforts and natural beauty.
在参观了位于阿乌拉的1540平方公里保护区时,他与护林员和官员会面,赞扬了包括种植相思林和恢复本地物种在内的野化举措,并参与种植了一棵相思树。
Touring the 1,540-square-kilometer reserve in AlUla, he met with rangers and officials, commended rewilding initiatives including planting acacia woodlands and restoring native species, and joined in planting an acacia tree.
他支持该储备金的目标是在2035年之前在AlUla皇家委员会和伦敦Zologic Society的支持下重新引进濒危的阿拉伯豹,并注意到计划在下一个十年种植1 000万棵树木。
He supported the reserve’s goal to reintroduce the critically endangered Arabian leopard by 2035, backed by the Royal Commission for AlUla and the Zoological Society of London, and noted plans to plant 10 million trees in the next decade.