内布拉斯加州将遵守联邦选民数据共享规定,
Nebraska will comply with federal voter data sharing amid push for proof-of-citizenship laws ahead of May 12 primary.
2026年,内布拉斯加州在全国就选民廉洁问题进行辩论时面临重要选举,联邦为授权证明公民身份和投票照片身份证所做的努力势头日益增强。
In 2026, Nebraska faces key elections amid national debate over voter integrity, with federal efforts to mandate proof of citizenship and photo ID for voting gaining momentum.
预计将通过众议院的 " 拯救美国法 " 要求联邦选举需要此类文件,但北达科他州则豁免,因为其现有的制度是核查公民身份而不进行选民登记。
The SAVE America Act, expected to pass the House, would require such documentation for federal elections, but North Dakota is exempt due to its existing system that verifies citizenship without voter registration.
Nebraska的国务卿Bob Evnen确认该州将与联邦政府分享选民数据,
Nebraska’s Secretary of State Bob Evnen confirmed the state will share voter data with the federal government, though he noted existing access to similar information.
Nebraska已经严格执行了严格的选民身份证法,而且很少出现非公民投票的情况。
Nebraska already enforces strict voter ID laws and has rare instances of noncitizen voting.
支持者说这些措施会增强信任, 但批评者则警告说,
While supporters say these measures boost trust, critics warn of increased barriers and costs.
州的初选将于5月12日举行.
The state’s primary is set for May 12.