加沙自2023年10月以来的死亡人数已超过72,000人。
Israeli drone strikes killed several Palestinians despite a ceasefire, with Gaza’s death toll now over 72,000 since October 2023.
据阿克萨烈士医院称,以色列无人驾驶飞机的一次袭击在东Deir al-Balah停火线附近杀害了两名巴勒斯坦男子,据报一名妇女在Maghazi中部难民营被杀,这标志着暴力持续不断,尽管10月开始停火。
An Israeli drone strike killed two Palestinian men near the ceasefire line in eastern Deir al-Balah, and a woman was reported killed in central Maghazi refugee camp, according to Al-Aqsa Martyrs Hospital, marking continued violence despite a ceasefire that began in October.
加沙卫生部报告,自休战以来,共有586名巴勒斯坦人死亡,使自以色列进攻以来的总数增加到72 037人,尽管它没有区分平民和战斗人员。
Gaza’s Health Ministry reported 586 Palestinian deaths since the truce, raising the total since Israel’s offensive to 72,037, though it does not differentiate between civilians and combatants.
虽然与埃及的拉法过境点已经重新开放,而且国际维持和平部队的计划正在取得进展,印度尼西亚正在对部队进行人道主义和重建训练,但以色列撤离和加沙非军事化的核心问题仍未解决。
While the Rafah crossing with Egypt has reopened and plans for an international peacekeeping force are advancing—with Indonesia training troops for humanitarian and reconstruction roles—the core issues of Israel’s withdrawal and Gaza’s demilitarization remain unresolved.
冲突始于2023年10月7日,在哈马斯领导的袭击造成约1 200名以色列人死亡并劫持251名人质后,冲突于2023年10月7日开始,其中大多数人质已于1月获释或返回。
The conflict began on October 7, 2023, after Hamas-led attacks killed about 1,200 Israelis and took 251 hostages, most of whom were released or returned by January.
这场战争引发了全球抗议和关于种族灭绝的指控,而以色列否认这一点。
The war has drawn global protests and allegations of genocide, which Israel denies.